¡¡¡Buenos días Fiesteros!!!
Sensible Juan Mariano no solo es cliente tuyo sino que también lo conoces son fiesteros, el y su hermana Mariana venían con migo. La verdad es que se come bastante bien, calidad-precio muy buena y encima se encuentra en pleno Paseo Marítimo. Te copio un correo que me han pasado para que te rías un poquito, los que no sean de Almería puede que no lo entiendan. Ana es mi granito de arena para que te olvides un poco de los problemas. Va por ti:
BREVE DICCIONARIO ALMERIENSE
<font color="blue">
Apollardao: Atontao.
Arregostao: Dicese de la persona que se arregosta a algo.
Anca: Conjunción almeriense que significa 'a casa de'.
Asín: Así. (Asin que...)
Alcagüete: Cacahuete.
Bajapabajo: Imperativo del verbo bajar. (Lo contrario de subeparriba).
Cacharro: Dícese de aquel combinado a base de Güisqui, Ron o similares
mezclado con bebidas refrescantes.
Cacharrico: Elemento de atracción de feria. (coche de bomberos, , elefante...)
Chaaacho: Expresión utilizada para demandar la atención de alguna persona, sobre todo cuando ésta se encuentra despistada.
Chascarro(illo): Chiste, broma, rumor. Que se va diciendo por ahí.
Cherican: Montadito que se sirve de tapa, pudiendo elegir entre múltiples posibilidades (jamon york, atún, fundido de queso, sobrasada...). Su origen mítico se sitúa en el bar 'Parrilla Pasaje', donde su autor era apodado 'El cheriff'.
Chiro: Cerdo, Arbitro. En el bajo Almanzora también se les conoce por
'chinos'
Contíconeso: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo: 'No llueve pero contíconeso llévate el paragüas'.
Chispilla: Unidad de medida almeriense similar a la mijilla, aunque
generalmente su valor es menor que el de ésta.
Chispitilla: Fracción de chispilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
Cera: Acera. (...tu tiras por la cera parriba...)
Desos/as: Expresión que se coloca al final de una frase, cuando un almeriense pide algo ante un mostrador, que no conoce bien o no sabe pronunciar. (Dame un macflurri desos).
Estaciones: En Almería solamente hay dos: el verano y la estación de Renfe. (Desde hace unos años la Intermodal).
Esnuclao: Situación en la que queda el que se da un fuerte golpe en la
parte posterior de la cabeza.
Hacer un mandaillo: Expresión usada para cuando no se quieren dar muchas explicaciones de dónde se va o qué se va a hacer.
Hacerse el longui: Aplíquese a quien les dice algo y no te hace ni puto caso.
Ico/ica: Diminutivo puramente almeriense. (Qué bonica estas)
Irsus: Sinónimo de veros. (Irsus ya, que´s tarde)
Lominmitico: Tan parecido, que es igual.
Legañoso/a: Despectivamente, el apodo que recibimos los almeriense. Su origen procede de la ancestral carencia de agua de esta tierra, que dificultaba la higiene ocular en tiempos pasados. Los numerosos matrimonios entre nativos/as de Almería y la tierra hermana de Jaen (tierra del ronquio) hacen que se diga que legañas y ronquio hacen buenas migas.
Malafollá: Equivalente a Granaino (de Granada).
Migas: Obra cumbre de la gastronomía almeriense. Lo ideal es comerselas 'a lo perro', es decir: pimiento pa ti, migas pal perro; jurel pa ti, migas pal perro; uvas pa ti, migas pal perro...
Maspallailla: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. Sinónimo: 'Una mijilla más pallá'.
Mijilla: Unidad de medida universal. Aplicase a multitud de magnitudes tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico almeriense.
Parrala: Autobus a Huércal de Almería y base militar de Viator. Se solía coger en el antiguo badén de la rambla a la altura de la calle Murcia.
Présules: Guisantes.
Pueblecico: Eufemismo para denominar a determinado pueblo costero cuyo nombre trae mal fario. ¡ESTE ES EL MEJOR! Para el que no lo sepa se refiere a Carboneras.
Paná: Contracción de para nada.
Pechá: Inflá de lo que sea. (me pegao una pechá de...)
Qué e lo que é: Expresión constantemente utilizada por los almerienses, y que no significa nada concreto, pero que pronunciada con su entonación correcta define la esencia de la fonética almeriense.
Regomello: Sensación de preocupación o malestar por alguna persona o situación.
Subeparriba: Imperativo del verbo subir. (Lo contrario de bajapabajo)
Sus: Pronombre personal de segunda personal del plural. Ejem: 'Irsus ya de una vez)
Sh: Letra ch (osho=8)
Somos: Sinonimo de 'es hoy'. (¿Qué día somos?..Somos diecisais)
Sais: Número 6.
Terrao: Azotea. Zona de la vivienda de uso común, que se utiliza para tender la ropa, palomar, etc.)
Tranco: Peldaño situado en la puerta de acceso a casas de planta baja. (Hoy no he salio del tranco de mi casa)
Venacápacá: Tipica interjección que se utiliza para indicar a alguien que se acerque inmediatamente. Una joya de gran interés, pues tiene dos acentos.
Veros: Sinonimo de irsus.</font id="blue">
Espero que te haya gustado Ana y, como yo, te hayas reido. Y al que no sea de Almería asi conoce algo de nuestra cultura jajaja.
Saluditos [

]
Pacific 28-05-2007
Zenith 05-11-2007
Y como no hay 2 sin 3 en el 2008 seguro repito